Filldream Favorite Music - Latin Pop 7080
오늘은 모던한 남미음악 소개 시켜드리려 합니다. 남미음악 7080이 되겠네요.
(참고로 음악은 다양 한 장르를 들어 보는 것이 좋습니다. 이 포스팅에서 소개 시켜 드리는 음악은 현재 남미사람들 아무하고나 이야기 해 보시면 다 알만 한 곡들입니다. (특히 멕시코, 아르헨티나, 칠레 라디오에서는 아직도 이 곡들이 많이 나온답니다) )
첫 번 째는 아르헨티나 음유 시인 Alejandro Lerner입니다.
1) No Hace Faltas que me mires - Alejandro Lerner (82년 경에 나온 곡 입니다)
눈물나게 아름다운 곡 입니다. 눈물나게 아름다운 가사 입니다.
스페인어로 No hace fatas라고 하면 ~할 필요 없어요/안해도 되요 라는 뜻입니다.
제가 즉석 번역 해 드릴게요^^. 직역입니다. 약간 틀릴수도 있어요.
No hace falta que me mires 나를 바라보지 않아도 되요 no hace falta que lo digas 머라고 말 안해도 되요 no hace falta que me expliques 설명 안해도 되요 cuando lloras o te ríes. 당신이 울때이건 웃을 때이건 No hace falta decir 이런 말을 할 필요는 없지요 que me quiero morir a tu lado 내가 당신옆에서 죽고 싶다는 것을 te amo... 사랑해요. No hace falta que te quedes 더 이상 있지 않아도 되요 no hace falta que te insista 요구 하지 않아도 되요 no hace falta que te llore 울지 않아도 되요 si nos veremos arriba. 우리가 천국에서나마 볼 수 있다면요 No hace falta decir 이런 말을 할 필요는 없지요. que me quiero morir a tu lado 내가 당신 옆에서 죽고싶다는 것을 te amo... 사랑해요. No hace falta que soñemos 같이 꿈을 꾸지 않아도 되요. que es mentira que no existe 사랑한다면 존재하지 않은 꿈, 거짓말 같은 죽음요. la muerte cuando hay amor esta misma historia continua 이런 이야기는 계속 이어져요 solo cambia el escenario 장소만 바뀔 뿐이지요. en la escena del amor. 사랑이라는 씬에서 말이지요. No hace falta que te mienta no hace falta que lo pidas no hace falta que me extrañes si te encontrare, algún día. No hace falta decir... No hace falta que soñemos... No hace falta que te insista no hace falta que te llore si nos veremos arriba no hace falta decir que me quiero morir a tu lado te amo...
2) Entre Lagrimas y euforia - Alejandro Lerner (83 년 경에 나온 곡)
직역하면 "슬픔과 희열"사이에 라는 뜻이 되겠네요.
Este loco juego de vivir, 미친것 같은 인생
Esta nueva aventura de sentir 느낌이라는 새로운 모험
Te has ido en el medio de mi historia 내 인생에 가운데 왔던 너
Entre lagrimas y euforia 슬픔과 희열 가운데
Pienso en ti 당신을 생각해요.
Aun no he terminado de entender, 이해가 다 끝난것은 아니지만
Aun no he terminado de crecer 성장이 다 끝난것은 아니지만
Vida y muerte solo dos palabras, 삶과 죽음이라는 두단어
cual es buena y cual es mala para mi 나에게는 어떤것이 좋고 나쁜것인지
Solo queda el silencio de tu sombra 너의 침묵의 그림자만 남아있네요
Y el eco de mis gritos que te nombra 들리지 않은 나의 침묵의 메아리만
Intento retenerte en mis recuerdos 내 기억에 다시 갖어보려 노력합니다.
Estas demasiado lejos y pienso en ti 너무나 머네요 그리고 당신을 생각해요
Pienso en ti 당신을 생각해요.
3) Toda la vida - Emmanuel (84년)
원곡은 이태리 가수 Lucio Dalla의 곡 입니다만 (tutta la vita) 멕시코 가수 Emmanuel이 미주에서 대박을 친 노래입니다. 라틴 빌보드 #1위에 올라가게 됩니다.
자유로운 영혼이 많은 만남을 갖지만 단 한사람의 연인이 되는 것은 피한다..머 그런 내용입니다.
4) Detenedla ya - emmanuel
이제 좀 그만!이라는 뜻입니다. Stop already..
나의 인생을 빼앗아간 그녀 때문에 밤에 잠도 못잔다...도둑같은 그녀..머 이런 내용입니다.
Yo tenia mi vida llena
habia dicha en cualquier rincon
siempre estaba mi alma abierta
por si ella pedia amor
Yo tenia mis manos llenas
y vacias me las dejo
que la busquen por donde sea
que me de lo que se llevo
Detenedla ya, que es una ladrona detenedla ya detenedal ya, que es una ladrona detenedla
Que se ha robado el sueño de mis ojos
y me ha dejado noches que no acaban
que se ha llevado de mi vida todo
por no dejar no me ha dejado nada ..
5) Dona - Roupa Nova
브라질의 수퍼 그룹 Roupa Nova 입니다.
남미에선 최고의 밴드라고 손 꼽히는 밴드입니다. 리오 데 자네이로 출신 밴드인데요. 아직까지도 브라질 사람들 한테는 최고 밴드로 추앙을 받습니다.
유튜브에 오리지널 곡이 없어서 어쿠스틱 버전으로 나온 곡을 올려드립니다.
잘생긴 미남 드러머 Sergio (세일주라고 발음합니다^^)가 드럼을 연주하면서 부르는 곡인데요 필콜린스 만큼 가창력이 좋습니다.
6) Seguindo un trem azul - Rouva Nova
파란기차를 따라가며 라는 직역이 되는데 그냥 "푸른 꿈을 안고"가 되겠네요.
7) Volta Pra Mim
volta pra mim.....나에게로 돌아와 줘요 라는 뜻입니다.
*****************************************************************
다음은 아르헨티나 수퍼밴드 Soda Stereo입니다. Cure, INXS와 비슷한 스타일의 음악을 구사한 3인조 밴드. 이 공연은 2007년에 페루에서 한 공연인데 관객이 십 만이 넘게 들어왔다고 합니다.
드러머는 예전부터 가벼우며 현란한 터치를 보여주네요. 그리고 싱어인 Cerati도 기타를 연주하며 노래까지 완벽하게 소화 해 내고 있습니다. (하지만 안타깝게도 Cerati는 베네주엘라에서 공연 후에 뇌졸증으로 쓰러진 후에 현재 식물인간이 되어 있습니다. Suerte mi amigo!!!
8) Profugos - Soda Stereo
도망자 라는 뜻입니다. 사랑의 도망자라는 뜻이지요.
9) Persiana Americana - Soda Stereo
10) Cuando Pase el Temblor - Soda stereo
레게 스타일로 만들은 곡 입니다~~Am - G - F..Am 곡 입니다